コーチングのフレックスコミュニケーションが運営するブログです。コーチングについて様々な情報をお届けします。
flex communication flex communication  
プライバシーポリシー
TOP
フレックスコミュニケーションのコーチングについて
プライベートコーチング
コーチングオープンセミナー
企業向け研修
FAQ
出版物紹介
ブログ
会社案内
特定商取引法に基づく表示
お申込み
お問合せ
株式会社フレックスコミュニケーション
東京都世田谷区三軒茶屋2-9-13-102
電話 03-5433-5509
FAX  03-5433-5502
coach@flex-communication.com
TOP > ブログ > 企業研修
 
  ブログ
 
 
接客の言葉づかい
[企業研修] 2007年07月13日 18:49分投稿

こんにちは。

播摩早苗です。 

接客スタッフの言葉づかいが乱れていますね。 

当社で、言葉づかいなどの接客研修を行なっていますが、だから私が敏感ということではないと思います。 

 

今日、ある老舗百貨店で商品券を買いました。

百貨店の商品券売り場は、お客も接客レベルの期待が高いですよね。

こんな会話です。

 私「ホテルの利用券は、扱っていらっしゃいますか?

スタッフ「ホテルの利用券のほうは、ちょっと、扱っていません」

私「では、1000円の商品券をバラ券で10000円分ください」

スタッフ「はい」

私「送っていただきたいのです」

スタッフ「では、お届け伝票のほう、お書きいただけますか?

私「はい。領収証をください」

スタッフ「領収証のお宛名さまはどういたしますか?

私「フレックスコミュニケーションでお願いします」

スタッフ「こちら、1000円券のほう、10000円分になります。領収証になります。お届けのお控えになります」

 

「〜のほう、お書きください」の「ほう」は、曖昧さが加わり、やややわらかい印象を与えるかもしれません。

反面、知性のなさを感じさせます。意味のない語句なので、違和感を感じる人が多いのではないでしょうか。「お手数ですが、お届け伝票をお書きくださいませ」のほうが明快で知性が伝わります。

 

「領収証になります。お届けのお控えになります」も違和感を感じます。もうこの人は口癖として定着している感がありました。

「なる」は何かに変化する場合に用いますね。これから<領収証><お届けのお控え>に変化はしませんから、不要語なのです。

「ちょっと」も同様に口癖になっている不要語なのです。

 

「こちらが領収証です。お届けの控えもお渡しします。お待たせいたしました」などとすれば、「なります」と言わなくともぶっきらぼうな感じはしないと思いませんか。

 

 「お宛名さま」も過剰さを感じます。心に「相手を敬う気持ち」があれば、「お」と「さま」両方をつけなくとも、マインドは伝わります。

 

ことばは変化します。

でも、接客のスタッフは、お客さま層に合わせて、ときには「保守的」であってほしいと思います。

 

では。 

 

 
トラックバック
http://manage.prilog.net/tb.cgi/250_7147_2007_07
コメント
コメント投稿
お名前
URL
コメントタイトル
コメント内容